/* NSTextField (Click to allow changes) : <title:Click to allow changes> (oid:457) */
"Click to allow changes" = "Modifiche disabilitate";
"Click to disallow changes" = "Modifiche abilitate";
/* NSButton (Create New Share) : <title:Create New Share> (oid:353) */
"Create New Share" = "Nuova Condivisione";
"Update Share" = "Aggiorna Condivisione";
"Update Group" = "Aggiorna Gruppo";
"Add New Group" = "Nuovo Gruppo";
"Input is not an integer" = "Il dato inserito non è un intero";
/*Startup Error Strings*/
"If you are seeing this message a bug has occured. Please run the following command in the terminal and email the results to hornware@hornware.com.\nnireport . /config/SharePoints name directory_path" = "Se stai vedendo questo messaggio, significa che è accaduto un errore causato da un bug. Per favore esegui il seguente comando dal terminale ed invia il risultato a hornware@hornware.com.\nnireport . /config/SharePoints name directory_path";
"If you are seeing this message a bug has occured. Please run the following command in the terminal and email the results to hornware@hornware.com.\nnireport . /users name uid sharedDir" = "Se stai vedendo questo messaggio, significa che è accaduto un errore causato da un bug. Per favore esegui il seguente comando dal terminale ed invia il risultato a hornware@hornware.com.\nnireport . /users name uid sharedDir";
"If you are seeing this message a bug has occured. Please run the following command in the terminal and email the results to hornware@hornware.com.\nnireport . /groups gid name users" = "Se stai vedendo questo messaggio, significa che è accaduto un errore causato da un bug. Per favore esegui il seguente comando dal terminale ed invia il risultato a hornware@hornware.com.\nnireport . /groups gid name users";
"If you are seeing this message a bug has occured. Please run the following command in the terminal and email the results to hornware@hornware.com.\nniutil -read . /config/AppleFileServer" = "Se stai vedendo questo messaggio, significa che è accaduto un errore causato da un bug. Per favore esegui il seguente comando dal terminale ed invia il risultato a hornware@hornware.com.\nniutil -read . /config/AppleFileServer";
/*One Time Donation Message Text*/
"Donation" = "Donazione";
"Please consider making a donation if you enjoy and use this software. This message will only appear once. Thank you." = "Per favore considera di fare una donazione se apprezzi e usi questo software. Questo messaggio apparirà solo una volta. Grazie.";
"Make Donation" = "Fai una Donazione";
"Cancel" = "Annulla";
/*Group Management*/
"Confirm Add New Group" = "Conferma l'Inserimento di un Nuovo Gruppo";
"Are you sure you want to add a new Group?" = "Sei sicuro di voler inserire un Nuovo Gruppo?";
"No" = "No";
"Yes" = "Sì";
"Confirm Update Group" = "Conferma l'Aggiornamento di un Gruppo";
"Are you sure you want to update the selected group?" = "Sei sicuro di voler Aggiornare il Gruppo Selezionato?";
"Group Fields Empty" = "Campi del Gruppo Vuoti";
"To add a New Group all fields must have a valid value. The following field(s) were left empty:\n%@" = "Per inserire un Nuovo Gruppo tutti i campi devono avere un valore valido. I seguenti campi sono stati lasciati vuoti:\n%@";
"GID is Not Unique" = "GID Non è Unico";
"The GID entered is not unique. If you add a new group with a non-unique GID, the results will be unpredictable. Do you wish to add a new Group?" = "Il GID inserito non è unico. Se inserisci un nuovo gruppo con un GID non-unico, i risultati potrebbero essere imprevedibili. Vuoi inserire un nuovo Gruppo?";
"Confirm Delete Selected Group" = "Conferma la Cancellazione del Gruppo Selezionato";
"Are you sure you want to delete the group %@?" = "Sei sicuro di voler cancellare il gruppo %@?";
/*User Management*/
"Confirm Add New File Sharing Only User" = "Conferma l'Inserimento di un «Nuovo Utente Solo Condivisione File»";
"Are you sure you want to add a new File Sharing Only User? If you want to add a standard user, please visit the Users Control Panel." = "Sei sicuro di voler inserire un «Nuovo Utente Solo Condivisione File»? Se vuoi inserire un utente standard, per favore consulta il Pannello di Controllo Utenti.";
"Are you sure you want to update the selected user?" = "Sei sicuro di voler aggiornare l'utente selezionato?";
"User Fields Empty" = "Campi Utente Vuoti";
"To add a New User all fields must have a valid value. The following field(s) were left empty:\n%@" = "Per Inserire un Nuovo Utente tutti i campi devono avere valori validi. I seguenti campi sono stati lasciati vuoti:\n%@";
"UID is Not Unique" = "UID Non è Unico";
"The UID entered is not unique. If you add a new user with a non-unique UID, the results will be unpredictable. Do you wish to add a new File Sharing Only User?" = "L'UID inserito non è unico. Se inserisci un nuovo utente con un UID non-unico, i risultati potrebbero essere imprevedibili. Vuoi inserire un Nuovo Utente Solo Condivisione File?";
"Confirm Delete Selected User" = "Conferma la Cancellazione dell'Utente Selezionato";
"Are you sure you want to delete the user %@?" = "Sei sicuro di voler cancellare l'utente %@?";
"Passwords Do Not Match" = "Le Password Non Corrispondono";
"Password Fields Empty" = "Campi Password Vuoti";
/*Normal Share Management*/
"Share Name Empty" = "Nome Condiviso Vuoto";
"The Share Name field must not be empty." = "Il campo Nome Condiviso non deve essere vuoto.";
"Directory Empty" = "Cartella Vuota";
"The Directory field must not be empty." = "Il campo Cartella non deve essere vuoto.";
"An Error occured while creating the share \"%@\", please try again." = "Un Errore è avvenuto durante la creazione della condivisione \"%@\", per favore prova ancora.";
"Confirm Delete All Shares" = "Conferma Cancellazione di Tutte le Condivisioni";
"Are you sure you want to delete all the shares?" = "Sei sicuro di voler cancellare tutte le condivisioni?";
/*Software Version Checking*/
"Your Software is up-to-date" = "Il tuo software è aggiornato";
"You have the most recent version of SharePoints." = "Hai la versione più recente di SharePoints";
"A New Version is Available" = "E’ disponibile una Nuova Versione";
"A new version of SharePoints is available (version %@). Would you like to download the new version now?" = "E’ disponibile una nuova versione di SharePoints (versione %@). Vuoi scaricare la nuova versione adesso?";
/*Jaguar Updating*/
"Shares Are Not Updated for Jaguar" = "Le Condivisioni non sono aggiornate per Jaguar";
"Your shares are not updated for Jaguar (Mac OS X 10.2). Do you want to update them now?" = "Le tue Condivisioni non sono aggiornate per Jaguar (Mac OS X 10.2). Vuoi aggiornarle ora?";
"Shares Updated for Jaguar" = "Condivisioni aggiornate per Jaguar";
"Your shares have been updated. You must now restart your computer or restart the AppleFileServer for these changes to take effect." = "Le Condivisioni sono state aggiornate. Devi riavviare il computer o AppleFileServer affinché le modifiche abbiano effetto.";
"Incorrect Mac OS X Version" = "Versione di Mac OS X non corretta";
"Version %@ of SharePoints is only compatible with Mac OS X 10.2 and later. Please visit http://www.hornware.com/sharepoints.html to download a version of SharePoints compatible with your version of Mac OS X." = "La versione %@ di SharePoints è compatibile solo con Mac OS X 10.2 o successivi. Per favore vai al sito http://www.hornware.com/sharepoints.html per scaricare una versione di SharePoints compatibile con la tua versione di Mac OS X.";
"Go to Webpage and Quit SharePoints" = "Vai alla pagina Web ed esci da SharePoints";
"Quit SharePoints" = "Esci da SharePoints";
/*Windows SMB*/
"If you are seeing this message a bug has occured. Please email a copy of your smb.conf file located in the /etc/ directory to hornware@hornware.com along with a description of the error." = "Se stai vedendo questo messaggio, significa che è accaduto un errore causato da un bug. Per favore spedisci via email una copia del file situato nella cartella /etc/ a hornware@hornware.com insieme ad una descrizione dell'errore.";
"Illegal Share Name" = "Nome Condivisione Non Valido";
"Shares can not have the name \"Global\" when sharing directories with Windows users. Please change your Share Name." = "Le Condivisioni non possono avere il nome \"Global\" quando condividi le cartelle con utenti Windows. per favore cambia il nome della tua Condivisione.";
"Shares can not have the name \"Homes\" when sharing directories with Windows users. Please change your Share Name." = "Le Condivisioni non possono avere il nome \"Homes\" quando condividi le cartelle con utenti Windows. per favore cambia il nome della tua Condivisione.";
"Configuration File Error" = "Errore nel file di Configurazione";
"Your smb.conf config file is not compatible with this version of SharePoints. Please email a copy of your smb.conf file located in the /etc/ directory to hornware@hornware.com along with this message." = "Il tuo file di configurazione smb.conf non è compatibile con questa versione di SharePoints. Per favore spedisci via email una copia del file smb.conf situato nella cartella /etc/ a hornware@hornware.com insieme con questo messaggio.";
"smb.conf Write Unsuccessful" = "La Scrittura di smb.conf non ha avuto successo";
"The smb.conf file copy operation was unsuccessful. Please email hornware@hornware.com with this information." = "L'operazione di copia del file smb.conf non ha avuto successo. Per favore invia un email a hornware@hornware.com insieme a questa informazione.";
"The old smb.conf file removal operation was unsuccessful. Please email hornware@hornware.com with this information." = "La rimozione del vecchio file smb.conf non ha avuto successo. Per favore invia un email a hornware@hornware.com insieme a questa informazione.";
"The ~/smb.conf file write operation was unsuccessful. Please email hornware@hornware.com with this information." = "L'operazione di scrittura del file ~/smb.conf non ha avuto successo. Per favore invia un email a hornware@hornware.com insieme a questa informazione.";